Correcteur terminologique français

Maintainer:
pprados
Rating:
3.333335
Average: 3.3 (3 votes)
Application:
Writer
Tags:
dictionnaire, , terminologie, , france terme, , correcteur,
Source code:
http://bitbucket.org/rpelisse/ctoo/
Post date:
Tuesday, 10 November, 2009 - 05:20
Statistics
Week: Not tracked - Month: 18 - Year: 363 - Timeline
Download extension
System Independent version - All releases
Compatible with OpenOffice 4: Unknown
User feedback:
Compatible with OpenOffice 4.x?

Propose de remplacer des termes étrangers par les termes français recommandés officiellement, par exemple "mail" par "courriel" ou "camping-car" par "autocaravane". Les termes étrangers et les termes français sont extraits de la base de données FranceTerme.

Cette extension est destinée aux utilisateurs français, notamment les agents publics. Elle est proposée par le ministère français de la culture et les ministères financiers français .

Télécharger le manuel d'utilisation.

Correcteur terminologique français

Version Operating system Compatibility Release date
1.1.5 System Independent 2.x, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 11/03/2010 - 09:26 More information Download
1.0.4 System Independent 3.4 21/12/2009 - 09:10 More information Download
1.0.3 System Independent 3.4 14/12/2009 - 08:01 More information Download
1.0.2 System Independent 3.4 02/12/2009 - 03:52 More information Download
1.0.1 System Independent 3.4 25/11/2009 - 05:19 More information Download
1.0.0 System Independent 3.4 24/11/2009 - 05:27 More information Download

Comments

En essayant d'installer l'extension, j'ai un message d'erreur disant "Could not create Java Implementation loader".

Bonjour,
Je confirme l'incompatibilité de cette version1.0.4 avec la version MacIntel 3.2.0 ( dès la RC1 du reste)
mais également avec Windows Vista et Win7,
même message d'erreur.
papayes

Bonjour,
Je confirme le même problème d'installation avec OOo 3.2 sous Windows XP.
Bien à vous

On prépare une nouvelle version de l'extension ; elle sera compatible avec OpenOffice.org 3.2

La nouvelle version 1.1.5 est compatible avec la version 3.2 d'OpenOffice.org

J'utilisais sans problèmes votre extension avec Ooo3.1,

Mais en version Ooo 3.2 l'installation échoue !

Je vous précise que je suis sous OS X 10.6.2 (Snow Leopard)

et qu'avant que j'essaye s'installer la version 1.0.4 de votre extension, j'avais déjà constater une fenêtre d'erreur BASIC au lancement d'Ooo 3.2 après mise à jour depuis Ooo 3.1.

Le message d'erreur :
--------------------------------------------------------------------
Couldn't open registry file://User/mon_nom_d_utlisateur/Library/Application%20Support/OpenOffice.org/3/user/uno_packages/cache/uno_packages/zy5Vdg_/terminologie-1.0.4.oxt/types.rdb for reading
--------------------------------------------------------------------

Pour finir, j'ai installé d'autres extensions, sans problèmes.

Merci d'avance

Bonjour

Tout d'abord bravo pour le travail réalisé... !

  • Double activation

Se produit lorsque le mot à remplacer est en fin de phrase.
Exemple, saisir le texte :

Ceci est un mail.

La fonction se déclenche après saisie du "."
Ignorer ou fermer le dialogue
Taper un espace ou Entrée pour passer au paragraphe suivant. La fonction se déclenche de nouveau...

  • Sections protégées
  • La vérification (et le remplacement) dans tout le document se fait y compris dans les sections protégées.

    - Même si je comprends l'intention cela risque de choquer certains utilisateurs...

    - Les Index sont donc également mis à jour, ce qui peut être trompeur car ils peuvent de toute manière être remodifiés par une actualisation.

    Ces deux remarques, liées, me font m'interroger : ne serait-il pas préférable, au bout du compte, de ne pas modifier les sections protégées ?

  • Vitesse de frappe
  • Problème double, sans doute déjà constaté et, je le crains, difficile à contourner :

    1. Perte de lettres (mots) :
    2. si la vitesse de frappe est relativement rapide les caractères du mot "suivant" perturbent le fonctionnement, voire apparaissent dans la zone "Terme étranger".

      A titre d'exemple, la frappe du texte "Ceci est un mail pour" déclenche le dialogue avec dans le texte :

      "Ceci est un o p"

    3. Non déclenchement
    4. Si la vitesse est très rapide (je tape avec tous mes doigts...) la fonction peut ne pas se déclencher du tout...

    Pour terminer une suggestion : la langue du paragraphe ne pourrait-elle pas être prise en compte pour le déclenchement. Il doit y avoir bon nombre de cas où des documents sont multilingues et ne devraient pas provoquer le déclenchement (la frappe du mot mail dans un paragraphe en anglais par exemple).

    Ceci pourrait peut-être être paramétrable ?

    Cordialement

    Double activation
    - Problème fixé
    Sections protégées
    - Non pris en compte pour le moment.
    Vitesse de frappe
    - C'est un choix ergonomique imposé par le payeur (Les ministères des finances et de la culture). Désactivez la correction en cours de frappe pour éviter les soucis.
    Langue du paragraphe
    - La langue est un attribut de caractère, pas de paragraphe. Ce n'est pas pris en compte pour le moment, car cela nuirait aux performances.

    -
    Philippe Prados

    Exellent work, but is saw in the code that you did some work to find the Header and Footer textes, why not a few lines of code extra to go also to the textFrames and TextTables ? In special for Magazine Publisching a lot of text is in Frames and/of tables
    Finaly a special request for our Belgians: In Belgium whe have a mixt situation between France and Angelsaxian country's. Some expressions are execpted others not , can we have a sort off a compagny based "always accepted list" who can been stored on a URL ?

    Fernand

    The TextFrame is now manage.
    -
    Atos Origin